مطالب ارسالی ذیل توسط ایثار گر عزیز دوران دفاع مقدس از دلاوران نیروی هوایی ارتش جمهوری اسلامی ایران سرتیپ دوم حسین قلیچ خانی ارسال گردیده، ضمن تشکر از ایشان از بازدید کنندگان محترم درخواست می شود مطالب ، اسناد ، تحقیقات ونظرات تکمیلی خود را در مورد نوشته ریشه جوشقان ارسال نمایند.
در لفظ محاورهای, مردم روستاهاى اطراف به این روستا «کوشکون» مى گویند که در اصل «کوشکان» است و کلمه «کوشک» به معنى قصر و کاخ است و «ان» نشانه تثنیه و چون دو تا کوشک, یکى در قسمت جنوبى واقع در پنج کیلومترى جوشقان و یک کوشک در قسمت شمالى جوشقان واقع بوده این محل را, «کوشکان» نامیدهاند. قسمت جنوبى امروزه به «کوشکه» و کوشک قسمت شمالى بنام «چاله کوشک» معروف است.
نام دیگر روستا جوشقان است که از «جوسق» به معنی کاخ گرفته شده و «ان» نشانه تثنیه میباشد معرب کلمه جوشقان در کتاب «تاریخ قم» تالیف حسن بن محمد بن حسن قمى که در سال ۳۷۸ ه.ق نوشته شده «الجوسقان» آمده و وجود «ال» تعریف بر سر جوشقان دلیل بر معروف بودن این منطقه مىباشد.(ارسال توسط آقای حسین قلیچ خانی)